Translation of "contraria allo" in English

Translations:

impedes the

How to use "contraria allo" in sentences:

Non ci riesco, sono troppo contraria allo spreco.
Can't do it. I guess I'm too economical.
Poiche' l’esagerazione in queste cose, e' contraria allo scopo del teatro, il cui fine, da quando e' nato ad ora, e' di essere lo specchio della natura,
For any thing so overdone is from the purpose of playing, whose end, both at the first and last, was and is, to hold, as 'twere, the mirror up to nature,
Esso ha aggiunto che una tale lacuna nella tutela giurisdizionale del sig. Kadi non era di per sé contraria allo ius cogens.
The General Court added that any such lacuna in the judicial protection available to Mr Kadi is not in itself contrary to jus cogens.
Alcuni hanno considerato opportuno implementare un sistema di scalabilità denominato SegWit2x, altri si sono opposti alla soluzione proposta, considerandola contraria allo spirito delle criptovalute, optando invece per un'espansione della block size.
While some miners wanted to implement a scaling tool known as SegWit2x, others felt this went against the spirit of the cryptocurrency and preferred to expand the block size.
104 Ai punti 286 della sentenza impugnata Kadi e 341 della sentenza impugnata Yusuf e Al Barakaat, il Tribunale ha stabilito che una lacuna del genere nella tutela giurisdizionale dei ricorrenti non è tuttavia di per sé contraria allo ius cogens.
104 In Kadi, paragraph 268, and Yusuf and Al Barakaat, paragraph 315, the Court of First Instance held that any such lacuna in the judicial protection available to the applicant is not in itself contrary to jus cogens.
Tuttavia, le autorità cinesi hanno creato, nel Turkestan orientale, un’atmosfera contraria allo sviluppo dell’armonia etnica.
Nevertheless, Chinese authorities are creating an atmosphere in East Turkestan that is contrary to the development of ethnic harmony.
L’esperienza nucleare della Corea del Nord è contraria allo sforzo comune per la pace della Corea e per il disarmo atomico della penisola.
The nuclear ambitions of North Korea is contrary to the common effort for peace in Korea and the nuclear disarmament of the peninsula.
Ci riserviamo altresì il diritto, a nostra unica discrezione, di squalificare un giocatore qualora la sua condotta infranga le regole o sia contraria allo spirito del regolamento o all'intenzione della promozione in questione.
We also reserve the right, at our sole discretion, to disqualify any player whose conduct is in breach of the rules, contrary to the spirit of the rules or the intention of the relevant promotion.
Questa ondata, che fa riferimento tra l’altro ad un’idea antica e antievangelica di “ civiltà cristiana” è contraria allo spirito di Gesù perché contiene in sé i germi del razzismo, dell’esclusione e della violenza.
This wave, which refers, among other things, to an ancient and anti-evangelical idea of "Christian civilization", is contrary to the spirit of Jesus because it contains within it the germs of racism, exclusion and violence.
Pertanto, la decisione dell'ospedale di non congelare le uova di Xu potrebbe essere contraria allo spirito della legge.
As such, the decision of the hospital to not freeze Xu's eggs may be against the spirit of the law.
Secondo diversi esperti, l’interpretazione ristretta di Washington è come minimo contraria allo spirito dell’accordo e coincide di fatto con un procrastinarsi dell’embargo.
For several experts, Washington’s narrow interpretation is at least contrary to the spirit of the agreement and de facto perpetuates the embargo.
Ci riserviamo il diritto, a nostra unica discrezione, di squalificare un giocatore qualora la sua condotta infranga le regole o sia contraria allo spirito del regolamento o all'intenzione della promozione.
We reserve the right, at our sole discretion, to disqualify any player whose conduct is in breach of the rules, contrary to the spirit of the rules or the intention of the promotion.
Noi crediamo che questa sia, in realtà, una sorta di "servitù" storicamente consolidata nei confronti delle opere "scritte" e "tangibili", ed è quindi contraria allo spirito di libertà insito del jazz.
In reality, we believe this to be a sort of servitude, re-inforced over time for works that are “written” and “tangible”, and thus contrary to the free spirit inherent to jazz.
Quelle del 2013 videro lo “scontro” elettorale dell’uscente premier Kuupik Kleist, favorevole alle attività di estrazione, e l’opposizione guidata da Aleqa Hammond, contraria allo sviluppo selvaggio.
On the other hand 2013 elections witnessed the “clash” between the outgoing premier Turnpike Kleist, in favour of mining activities, and the opposition leader Aleqa Hammond, against a wild and uncontrolled exploitation.
L'altro gruppo era caratterizzato dai Whig sostenitori di Lord Chatham, il quale fu il grande eroe politico della guerra dei sette anni e prese una posizione contraria allo sviluppo di diverse correnti nel partito.
The other group were the followers of Lord Chatham, who as the great political hero of the Seven Years' War generally took a stance of opposition to party and faction.[27]
Un libraio tedesco che si faceva passare per estremamente radicale e a cui ne proposi lo smercio, mi rispose manifestando un vero orrore morale per una "pretesa così contraria allo spirito dei tempi".
A German bookseller of extremely radical pretensions to whom I offered the sale of my book was most virtuously horrified at a “presumption” so “contrary to the times.”
Ogni cosa contraria allo Spirito deve essere abbandonata.
Anything that goes against the Spirit must be given up.
A lui importa soprattutto ciò: Il PF è produttivo, dice che cosa bisogna fare, a differenza della cosiddetta sinistra che solamente pretende di essere contraria allo stato di cose dominante criticandolo soltanto verbalmente e passivamente.
The man emphasizes the PF is productive, saying what is to be done, in contrast to so-called leftists who only pretend to be against this, against that, criticizing, blah, blah, blah, and being passive.
Voglio precisare che a meno che non si abbia una fame da lupo (e in passato mi è capitato) sono contraria allo “street food”, dove intendo bancarelle improvvisate dalla dubbia garanzia igienica.
I want to point that I’m a bit contrary to the “street food”… I mean food of those makeshift stalls with a dubious guarantee of hygiene. Well, if it inspires me, I eat.
E questa cosiddetta tendenza individualistica non è molto utile poiché è contraria allo spirito della totalità, del tutto.
And the so-called ‘trend’ of individuality, is not very useful, because it is against the spirit of totality, of the whole.
La teologia cristiana non è solo contraria allo spirito scientifico, ma si oppone ad ogni altra forma di pensiero razionale
Christian theology is not only opposed to the scientific spirit; it is opposed to every other form of rational thinking
Sostienici! Aiutaci a combattere contro una legge discriminatoria contraria allo spirito a Ginevra!!!
Help us fight against a discriminatory law which is contrary to the spirit in Geneva!!!
Le opinioni contrarie si sono focalizzate sull’affermazione che si tratti di una misura ideologica e di egemonia culturale, contraria allo spirito europeo di pluralismo e rispetto delle diversità.
Contrary opinions focused on the suggestion that this was an ideological measure and a form of cultural hegemony, contrary to the European spirit of pluralism and respect for diversity.
Il Promotore si riserva tutti i diritti per squalificare qualsiasi Partecipante la cui condotta sia contraria allo spirito o all’intenzione del Concorso o se ha agito in violazione di uno qualsiasi dei presenti Termini.
The Promoter reserves all rights to disqualify any Entrant if their conduct is contrary to the spirit or intention of the Competition or they have acted in breach of any of these Terms.
Questa specie di gimmickry è chiaramente contraria allo spirito della Banca dei Regolamenti Internazionali, che è significata per sostenere la resistenza del capitale reale.
This sort of gimmickry is clearly contrary to the spirit of BIS, which is meant to bolster real capital strength.
A parte questi oscuri maneggi, Mario Draghi è particolarmente criticabile per la sua posizione rigidamente contraria allo scarto di garanzia del debito in Grecia e favorevole invece al salvataggio.
In addition to these shady dealings, Mr Draghi is also particularly open to criticism for his uncompromising stance against a debt haircut in Greece and in favour of the bail-out.
Perciò un’ermeneutica della rottura è assurda, contraria allo spirito e alla volontà dei Padri conciliari.
This is why a hermeneutic of rupture is absurd and is contrary to the spirit and the will of the Council Fathers.
(15.2) Un membro può essere escluso con una decisione del comitato direttivo o dell'assemblea generale se egli ha fatto qualcosa contraria allo statuto o agli interessi dell'associazione.
(15.2) A member may be excluded by decision of the managing committee or decision of the members meeting, if she/he offends against the articles of association or the interests of the association.
Una tale interpretazione è contraria allo spirito della realizzazione originale.
Such an interpretation is contrary to the spirit of the original realization.
8 Ogni altra interpretazione di quest’ultima norma avrebbe come la conseguenza o di annullare la stessa in quanto contraria allo Statuto della Corte di giustizia o di privare della sua essenza il diritto del garante.
Any other interpretation of that provision would, he submits, have the effect either of invalidating that provision as contrary to the Statute of the Court of Justice or of depriving the right conferred on the Supervisor of any actual content.
Un giocatore non deve commettere alcuna azione che sia contraria allo spirito sportivo.
A player must not do anything that is against the spirit of good sportsmanship.
Lo studio critica l’insufficiente azione governativa e sottolinea un’evoluzione normativa contraria allo spirito della Convenzione internazionale dei diritti del fanciullo, in particolare nei confronti dei piccoli stranieri e di etnia rom.
The study criticizes the inadequate governmental action and highlights a contrary evolution to the Convention on the Rights of the Child, in particular against foreign children and those of Roma ethnicity.
Una strada che Breguet non ha seguito, anche perchè, credo, contraria allo spirito di innovazione che pervade la manifattura (e che secondo me Breguet dovrebbe sforzarsi di comunicare più efficacemente).
Breguet opted for a different path, a path that didn't clash with the famous manufacturer's innovation spirit that, in my opinion, should be communicated to its clients in a more efficient way.
Ciudadanos e PP appoggiano posizioni più dure nei confronti del secessionismo; il problema catalano ha incoraggiato la comparsa di un’estrema destra parlamentare, contraria allo Stato delle Autonomie.
Ciudadanos and the People’s Party support a tougher stance towards secessionism; the Catalan problem has fueled the emergence of a parliamentary far right which opposes the territorial organization of Spain into devolved regions.
Don Orione chiese che i suoi religiosi fossero gli “arditi” del papa, i “garibaldini” del papa e disse: «Non voglio presuntuosi, ma neppure conigli e «la pusillanimità è contraria allo spirito del nostro Istituto.
Don Orione asked his religious to be the pope’s “advance troops”, the pope’s “Garibaldini” and said: «I don’t want presumptuous people, but not rabbits either and «cowardliness is contrary to the spirit of our institute.
Lo stato di Israele è costretto a lottare per sopravvivere, ma il suo nazionalismo è una tragedia profondamente contraria allo spirito ebraico, che è invece cosmopolita.
The survival of the state of Israel is imperative, but its nationalism is a tragedy that is profoundly opposed to the Jewish spirit, which is cosmopolitan.
La promozione ha fini esclusivamente ludici, ci riserviamo quindi il diritto di escludere tutti gli utenti che si comportino in maniera contraria allo spirito della promozione.
This is a fun promotion and we reserve the right to exclude players who act in a manner contrary to the goodwill of this promotion.
1.4650800228119s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?